lunes, diciembre 27

Un gran regalo ~ A great present


Hola a todos, como todos saben me gusta alardear :P y aquí posteo para seguir alardeando un gran regalo que recibí, uno de los que más me gustó. Si uds creen que hacer ese dibujo (que lamentablemente no le hace mucha justicia al regalo verdadero, aunque traté de que los colores se parezcan lo más posible a los de verdad) requirió de mucho tiempo y paciencia tienen razón, pero piensen el tiempo y paciencia que le tomó a mi santa madre BORDAR esta hermosa alfombra mini que me regaló. La verdad es que no es tan mini, es como una bajadita de cama.
Además de eso el viejo pascuero se portó top este año, lo que seguramente quiere decir que yo tb me debo haber portado bien =) jejeje.
Un abrazo a mis lectores y espero que hayan tenido una Navidad top top top top top.

Hello ya'll. As you all know I like to brag :P and I'm posting now to continue bragging about a great Christmas present I got, one of my favorite actually. If you think drawing that picture (which unfortunatelly doesn't look as good as the real thing, but I did my best to match de colors and stuff) took a lot of time and patience you are right, but think about all the time and patience it took my saint mother to MAKE (with wool) this beautiful mini carpet she gave me. Actually it's not that mini, it's like those people use to put right next to the bed.
Also Santa Claus was quite generous this year, which probably means I was a very good girl all this past year =) hehe.
A hug for my readers and I hope you all had a great Christmas also.

viernes, diciembre 24

Regalo de Navidad ~ Christmas present

Hoy recibí mi primer regalo de Navidad, un poquito adelantado, pero no importa. Mi madre me hizo el juego de sábanas más lindo de la vida. Es blanco y tiene blondas muy lindas y sencillas en los bordes, es realmente hermoso, pero lo mejor, hecho por las manos de mi madre :) Sólo quería compartir con uds y alardear, de pasadita, jejeje :P
Saludos y FELIZ NAVIDAD!!!

Today I received my first Christmas present, a bit in advance, bit it doesn't matter. My mother made for me the most beautiful set of bed sheets. It's white and it has very nice and simple silk lace in the ends, it's really beautiful, but the best things is, it's made by my mother's hands :) I just wanted to share this with u all and brag a little :P
Greetings and MERRY CHRISTMAS!!!

Feliz navidad!!! ~ Merry Christmas!!!



(Este árbol lo pinté yo misma =) no lo dibujé, pero lo pinté)
(This tree I painted myself =) I didn't draw it, but i panted it)
Un cordial y cariñoso saludo de Navidad a todas las personas que lean este mensaje, y celebren Navidad, claro está. Que la luz de Cristo en la celebración de Su nacimiento ilumine sus vidas y las de sus seres queridos con amor, paz, salud, trabajo y mucha felicidad por todo un año!!! Espero que todos tenga la posibilidad de celebrar con seres queridos, y para aquellos que no la tengan búsquenlos en su corazón :) Muchos abrazos para ustedes y mucho cariño también. Disfruten de las fiestas!!!

A warm and loving Christmas greeting to all of those who read this message, and who celebrate Crhistmas off course. May the light of Christ in the celebration of His birth illuminate your lives and the lives of your loved ones with love, peace, health, work and lots of happiness for a whole year!!! I hope everyone will have the oportunity to celebrate with their loved ones, and to those who won't have it search for them in your hearts :) Lots of hugs for you all and lots of love also. Enjoy the festivities!!!

jueves, diciembre 23

Poema al ángel (poem to the angel)

Qué hay en tus ojos de mar y sol
que no me olvido de ti?
Qué en tu sonrisa de luna creciente
que no acaba la espera?
Qué encantos derramaste sobre mí
que vivo ahora bajo tu hechizo?

El sin sentido se ha asentado en mi mente

y no acepto que no estás.
Te sueño cada día
un poco menos nítido que ayer.
Te sueño cada día
un poco menos cada día.


What is there in your eyes of sea and sun
that i don't forget you?
What in your crescent moon smile
that there isn't an end to the wait?
What charm did you exude upon me
that i now live under your spell?

Nonsense has settled in my head
and i do not accept you are not.
I dream you
a bit less clear than yesterday.
I dream you
a little less each day.

lunes, diciembre 20

Ópera prima

Una tarde estrellada, de amanecer fantástico y eclipse de luna, dos seres conversaban sobre la vida y sus altibajos, de repente surgió el espíritu taldeano que ambas llevan dentro y construyeron juntas y en genial sincronía y espontaneidad esta, su ópera prima, que tendrán ahora el gusto de leer.

Por favor, deléitense!

(los insultos proferidos han sido eliminados por respeto a la audiencia)


Stefanie...poner los pies en la tierra/tefybendita.blogspot.com dice:

no vas a terminar creyéndome no ma

Monicaatje - como fomengue, como desabrida, que chu?? dice:

pero si te creo! TODO lo que me dices para mí es cierto

eres como... un oráculo para mí

S:

oooooooooooh

rendidme culto!

levantad un santuario

y haced procesiones en mi nombre

así y sólo así

encontrareis la verdad que siempre has buscado

pequeña saltamontes

M:

gracias maestra, gurú, sensei, oráculo de mis pasos en esta senda del aprendizaje

**MoN alaba al oráculo**

S:

**Pepa cierra los ojos y con sus manos hacia el cielo hace una oración**

M:

**MoN alcanza un éxtasis nunca antes conocido, lágrimas de emoción corren por sus mejillas mientras mira a Pepa-oráculo con toda admiración**

S:

**Pepa entra en trance y traspasa todo su poder a MoN**

**y empieza a hablar en dialecto**

ghiuhtg sadoiweth asjdewuir asñeorj

M:

fkfyerb IFDBAQE Fwofuhq erfASDFJNBEAR GAWFIBEA RFYEQ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! IFJNEQAUGBEQRGKN AWFIE QRGFBQER!!!!!!!!!!!!!!!

**MoN cae exhausta al lado de su maestra espiritual**

S:

**pepa se remece completamente y cae tb**

TELÓN

aplausos!

El poema de MoN (MoN's poem)

CANSADA

Cansada, cansada de desconfiar,
cansada de esperar,
cansada de pensar mal de otros cuando no es algo que me sale natural.

Cansada, cansada de soñar,
cansada de no encontrar,
cansada de la tranquilidad, un poco de desasosiego no me vendría mal.

Cansada, cansada de mi compañía,
cansada de mi modorra,
cansada de cansarme de estar cansada.

Cansada, cansada de no poner fin a mi cansancio,
cansada de entregar el corazón a cualquier sueño,
cansada de que me lo devuelvan hecho pedazos y sin ganas de soñar.

Y como también me cansé de esto, decido que desde mañana pongo fin al maldito cansancio y busco alguna forma de descansar de él, incluso si me trae otro tipo de cansancio, aunque sea por un rato.

TIRED

Tired, tired of not trusting,
tired of waiting,
tired of thing wrong from others when it’s not part of my nature.

Tired, tired of dreaming,
tired of not finding,
tired of the tranquility, a bit of unease wouldn’t be bad now.

Tired, tired of my own company,
tired of my drowsiness,
tired of getting tired of being tired.

Tired, tired of not putting a stop to my tiredness,
tired of giving my heart away to any dream,
tired of getting it back torn into pieces and not wanting to dream anymore.

And since I’m also tired of this, I decide from tomorrow I put an end to the damn tiredness and search a way to rest from it, even if it brings me another kind of tiredness, although it might be just for a while.

viernes, diciembre 17

Who do we think we are to judge others? Do we have the slightest idea of whatever internal fights others are leading? Do we have any idea of how much effort, sacrifice and pain it has taken others to get where they currently are? Who r we then to say anything about others? To think anything about others?

Quiénes creemos que somos para juzgar a otros? Tenemos la más mínima idea de cuales serán las luchas internas que los otros llevan? Tenemos alguna idea del esfuerzo, sacrificio y dolor que les ha tomado a otros llegar al punto en que están actualmente? Quiénes somos entonces para decir cualquier cosa acerca de los otros? Para pensar cualquier cosa acerca de los otros?

miércoles, diciembre 15

(Versión en español más abajo)

The place went silent.

The magician said: “Sorry, the hat is empty. I believe I better hang it”.

The little boy looked a question to his mom. She slowly and hesitatingly said: “It must have to do with his broken arms”.

“More with his broken heart” – said the magician sadly.


El lugar cayó en silencio.

El mago dijo: “Lo siento, el sombrero está vació, creo que mejor lo cuelgo”.

El pequeño miró una pregunta a su madre. Ella dijo pausada y dubitativamente: “Debe tener que ver con sus brazos rotos”.

“Más con su corazón roto” – dijo tristemente el mago.

viernes, diciembre 10

MoN is like a little girl :P ~ MoN es como una niña pequeña :P


Spoken portrayal (?) of my new (toy) tambourine. It's real diameter is about 2 inches :) I tried to make the drawing so it would look as in it's real size (without clicking on it). I checked and it worked =) (Ni! has another one, but with the colors the other way around).

Retrato hablado de mi nuevo pandero (de juguete). Su diámetro verdadero es como de cinco centímetros :) Traté de hacer el dibujo de manera que se vea en tamaño real (sin hacer click en él), ya lo revisé y funcionó =) (Ní! tiene uno igual, pero con los colores invertidos)

miércoles, diciembre 8

El poema de Nina (Nina's poem)

Queridos radioescuchas, les cuento que mi querida y literaria amiga Ni! escribió este poema hace ya un tiempo, como soy una mala amiga y todavía no la ayudo a tener blog propio, toy posteando el poema en mi blog, pero no me quedo con la autoría, mi único mérito aquí es la traducción del poema al inglés ;) A mí me gustó mucho, esperamos sus comentarios :)

My dear listeners, my dear and literary friend Ni! wrote this poem a whila ago, and since I'm a bad friend who hasn't helped her have her own blog yet, I'm posting it in my blog, y will not steal her author rights tho, my only merit here is the translation (and it's not even that good :P) I liked it a lot, we'll be waiting for ur comments :)

Necesito alguien que esté en estos momentos conmigo, que se entregue tal cual es, que acepte todo lo que soy capaz de darle.

Necesito alguien que me regale el infinito por medio de sus ojos, que sea capaz de entregarme el Sol y la Luna al mismo tiempo por medio de un beso.

Necesito alguien que admire mis manos tal cual son, fuertes y a veces frágiles, a veces frías o cálidas.

Necesito alguien que se maraville con todo lo que hago, que sus ojos brillen cuando me vea como trabajo, cocino o descanse, necesito alguien que sea capaz de mirar a través de mis ojos que lo amo con todas mis fuerzas aunque esté enojada.

Necesito de alguien que acaricie mi espalda cuando esté cansada, que bese mi frente cada vez que nos encontremos, que su cuerpo se estremezca por completo cada vez que me vea.

Necesito de alguien que me abrace fuertemente cuando esté cansada. Necesito de alguien que respire al mismo tiempo que yo, un pecho donde poder dormir. Necesito de alguien que huela mi pelo casa vez que me quede dormida al lado de él.

Necesito de alguien que sea capaz de llorar, sentir, reír, odiar, perdonar… alguien que sea capaz de jugar eternamente a conquistarme, que esté dispuesto a trascender conmigo. Necesito alguien con quien compartir una cierta complicidad. Pero sobre todo necesito de alguien que no dude en pedirme lo que él necesita.

I need someone to be with me in these moments, who gives himself just as he is, who accepts all I’m capable of giving him.

I need someone who gives me the infinite through his eyes, who is able to give me the Sun and the Moon at the same time in a kiss.

I need someone who admires my hands just as they are, strong and sometimes fragile, sometimes cold or warm.

I need someone who wonders at everything I do, whose eyes shine when he sees me as I work, cook or rest, I need someone who is able to see through my eyes that I love him with all of me even tho I may be angry.

I need someone who pets my back when I’m tired, who kisses my forehead every time we meet, whose body trembles all over every time he sees me.

I need someone who holds me tight when I’m tired. I need someone who breaths at the same time I do, a chest to sleep in. I need someone who smells my hair every time I fall asleep next to him.

I need someone who is capable of crying, laughing, hating, forgiving… someone who is able to play eternally to seduce me, who is willing to transcend with me. I need someone to share a complete complicity with. But above all things I need someone who doesn’t hesitate to ask me for what he needs.

Es maguito, es maguito :)

Corto post pk toy preparando uno top top top top top con el aporte literario de Ni! (sí! cómo los Knights of Ni!). Mi nueva canción favorita: "maguito explosivo" es demasiado buena y feliz =) cantable además (para aquellos como yo cuyas condiciones cantísticas no sean muy buenas...)
Una que no se queda atrás es "Rin raja" del fantástico Juan Tástico ;)
Un abrazo a mis lectores.

Short post cuz i'm preparing a top top top top too one with a literary contribution from Ni! (yes! as in the
Knights of Ni!). My new fave song: "maguito explosivo" it's way too good and happy =) singable also (for those like me who have no singing abilities whatsoever...)
A very good one also is "Rin raja" by the fantastic
Juan Tástico ;)
Hug for my readers

domingo, diciembre 5

Reafirmando la fe que a veces se esconde (Confirming the faith that sometimes hides)

Una pequeña mención a que Chile otra vez se puso las pilas con la Teletón, esta vez se logró la meta y se sobrepasó incluso (no como el año pasado que tuvo que llegar el gobierno a salvar la incómoda situación). Un saludo a todos mis compatriotas que se manejaron, y toda mi admiración a las personas que luchan cada día por salir adelante y lo logran, sin importar cuantas veces caigan. Gracias por reafirmar mi fe en lo divino que hay en los seres humanos. Bendiciones a todos!!

A small reference to Chile again keeping the good work with the Teletón, this time the goal was achieved, and exceled (not like like year when the government had to come save the uncomfortable situation). Greetings to all of my fellow citizen who did a good job, and all of my admiration to those persons who fight every day to move on and make it, no matter how many times they fall. Thank you all for confirming my faith on the divine in human beings. Blessings to you all!!

viernes, diciembre 3

FELIZ CUMPLEAÑOS CUÑADA!!!!

Hoy es el cumpleaños de una persona muy especial y a la que quiero mucho: Saartje, la polola de mi hermano. Cuñadita, sólo quería hacer público el saludo de tu cumpleaños, para que cuantos te conocen y visitan este blog te saluden tb, y para que aquellos que no te conocen y visitan este blog sepan que un día como hoy, hace poco más de 20 años, nació en Bélgica una mujer muy dulce, con gran capacidad de amar, y que no sólo es la compañera de mi hermano en este momento, sino que es tb una colaboradora de "Monicaatje". Ya sabes, yo creo que los nombres cargan identidades, incluso las diferentes formas en que nos dicen hablan de nuesras diferentes identidades, y bueno, a mí me gusta mucho ser Monicaatje ;) Gracias por contribuir con una de las identidades que más me gusta de mí :)
Un abrazo enorme, te quiero mil. Bendiciones!
GELUKKIGE VERJAARDAG!!!!!!!!!

jueves, diciembre 2


High picture. These girls, after putting their heads together so hard to fulfill their university duties not only sucessfully but outstandingly, became SIAMESES!!!
 Posted by Hello

Siamesas (Siameses)

Esa obra de arte que ven arriba la hice durante un momento de esparcimiento, luego de que alguien me dijera "dedícate a tus amigas" y yo le dijera "paso tanto tiempo con mis amigas haciendo cosas de la universidad que ya somos inseparables". Mi inspiración: Eli, una de las siamesas, que sugirió la idea de que estabamos siamesas. Lo siento, mi nivel de cogniciones está como en ... básico, no esperen algo muy brillante la penúltima semana del semestre.
Abrazos mil!

That master piece u see above i made during a momento of recreation, after someone told me "spend some time with ur friends" and i answered "i spend so much time with my friends doing school work we are inseparable already". Mi inspiration: Eli, one of the siameses, who suggested the idea we were siameses. I'm sorry, my level of cognitions is like... basic, don't expect anything too bright in the second to last week of the semestre.
Lotsa hugs!