Independence festivities!! ~ Fiestas patrias!!
A group formed mainly by “criollos” (descendants of Spaniards, born in what would later be known as Chile) and some Spanish got together to discuss some social security things and make sure this lands would remain faithful to the King Ferdinand VII of Spain. Many of the “criollos” who where present that day were known to be “libertarios” (meaning they wanted the independence of this lands), and that glorious day was the beginning of the independence of my beautiful
Sudamérica, 18 de Septiembre de 1810.
Un grupo formado principalmente por criollos (descendientes de españoles, nacidos en lo que sería posteriormente conocido como Chile) y algunos españoles se juntaron para discutir asuntos de seguridad social y asegurarse de que estas tierras continuaran siendo fieles al Rey Fernando VII de España. Muchos de los criollos presentes ese día eran conocidos libertarios (es decir, que querían la independencia de estas tierras), y ese glorioso día fue el comienzo de la independencia de mi hermoso Chile :)
The independence though was achieved only like 7 years later, on
La independencia en todo caso se logró sólo como 7 años más tarde, el 12 de Febrero de 1818, que es algo que muchos chilenos olvidamos en el correr de nuestras vidas, ya que el día que celebramos nuestra independencia es el 18 de Septiembre (oh.. no amamos los triunfos morales?)
So that’s why I’ve been so lost lately, I have been busy celebrating the idea of independence (idea, cuz now Spanish companies own our water, telephone lines, trains and IDK what else…). Since the news of the independence airs that were running in
Así que por eso he estado tan perdida últimamente, he estado ocupada celebrando la idea de la independencia (idea, porque ahora las compañías españolas son dueñas de nuestra agua, líneas telefónicas, trenes y no sé qué más…). Ya que la noticia de los aires de independencia que estaban corriendo en Santiago llegó a Coquimbo sólo el 20 de Septiembre, las personas aquí celebran mucho ese día, y esa es la razón por la que, al contrario de las otras universidades en el país, nosotros tenemos vacaciones esta semana, en vez de la anterior.
And we had a blast, I say we cuz I partied with my inseparable friends, “the girls”, that u can see in that lovely pic below (in order: Silvana, Nina, Amalia), when we were having out last cookout in their house :) And in the other pic u can see the group of happy girls who were enjoying that delicious “food” :) doesn’t September just rock?
Y lo pasamos fantástisco, y hablo en plural porque festejé con mis inseparables amigas, “las niñas”, a las que pueden ver en esta hermosa foto abajo (en orden: Silvana, Nina, Amalia), cuando estábamos teniendo nuestro último asado en su casa :) Y en la otra foto pueden ver al grupo de alegres chicas que estaban disfrutando de tan deliciosa “comida” :) No es septiembre lo mejor?
That’s it for today, now I have to take my dog (no longer puppy) to the beach. Hope to be posting soon, lotsa hugs to ya’ll :)
Eso es todo por hoy, ahora tengo que llevar a mi perro (ya no cachorro) a la playa. Espero postear pronto, muchos abrazos para todos :)