jueves, septiembre 22

Independence festivities!! ~ Fiestas patrias!!

South America, September 18th 1810.
A group formed mainly by “criollos” (descendants of Spaniards, born in what would later be known as Chile) and some Spanish got together to discuss some social security things and make sure this lands would remain faithful to the King Ferdinand VII of Spain. Many of the “criollos” who where present that day were known to be “libertarios” (meaning they wanted the independence of this lands), and that glorious day was the beginning of the independence of my beautiful
Chile :)

Sudamérica, 18 de Septiembre de 1810.
Un grupo formado principalmente por criollos (descendientes de españoles, nacidos en lo que sería posteriormente conocido como Chile) y algunos españoles se juntaron para discutir asuntos de seguridad social y asegurarse de que estas tierras continuaran siendo fieles al Rey Fernando VII de España. Muchos de los criollos presentes ese día eran conocidos libertarios (es decir, que querían la independencia de estas tierras), y ese glorioso día fue el comienzo de la independencia de mi hermoso Chile :)

The independence though was achieved only like 7 years later, on February 12th 1818, which is something many of us Chileans forget later in our lives, since the day we celebrate our independence is September 18th (don’t we just love moral triumphs?)

La independencia en todo caso se logró sólo como 7 años más tarde, el 12 de Febrero de 1818, que es algo que muchos chilenos olvidamos en el correr de nuestras vidas, ya que el día que celebramos nuestra independencia es el 18 de Septiembre (oh.. no amamos los triunfos morales?)

So that’s why I’ve been so lost lately, I have been busy celebrating the idea of independence (idea, cuz now Spanish companies own our water, telephone lines, trains and IDK what else…). Since the news of the independence airs that were running in Santiago reached Coquimbo only by September 20th, people here celebrate a lot that day, which is the reason why we, unlike other unies in the country, got this week off, instead of the previous one.

Así que por eso he estado tan perdida últimamente, he estado ocupada celebrando la idea de la independencia (idea, porque ahora las compañías españolas son dueñas de nuestra agua, líneas telefónicas, trenes y no sé qué más…). Ya que la noticia de los aires de independencia que estaban corriendo en Santiago llegó a Coquimbo sólo el 20 de Septiembre, las personas aquí celebran mucho ese día, y esa es la razón por la que, al contrario de las otras universidades en el país, nosotros tenemos vacaciones esta semana, en vez de la anterior.

And we had a blast, I say we cuz I partied with my inseparable friends, “the girls”, that u can see in that lovely pic below (in order: Silvana, Nina, Amalia), when we were having out last cookout in their house :) And in the other pic u can see the group of happy girls who were enjoying that delicious “food” :) doesn’t September just rock?

Y lo pasamos fantástisco, y hablo en plural porque festejé con mis inseparables amigas, “las niñas”, a las que pueden ver en esta hermosa foto abajo (en orden: Silvana, Nina, Amalia), cuando estábamos teniendo nuestro último asado en su casa :) Y en la otra foto pueden ver al grupo de alegres chicas que estaban disfrutando de tan deliciosa “comida” :) No es septiembre lo mejor?

That’s it for today, now I have to take my dog (no longer puppy) to the beach. Hope to be posting soon, lotsa hugs to ya’ll :)

Eso es todo por hoy, ahora tengo que llevar a mi perro (ya no cachorro) a la playa. Espero postear pronto, muchos abrazos para todos :)

miércoles, septiembre 14

I knew I loved u b4 I met u ~ Sabía que te amaba antes de conocerte

Has it ever happened to you that you talk to a person and KNOW that person is meant to be in ur life, to be part of it? It has happened to me a few times… and it has been something very special.
In a few days it will be a year since I first talked to one of those persons… and despite the distance and periods we don’t communicate, I wouldn’t want him out of my life, he adds so much to it. So u: stay ;)
I feel a bit of nostalgia in me these days… a year ago I was preparing to go see my friends down south and this year I made the decision not to go and stay here with my other friends. But still… September 18th in San Vicente has no comparison, and I will sure miss it this year, no matter how good a time I have here. I guess I will just have to drink to my friends ;)

Te ha pasado alguna vez que hablas con una persona y SABES que esa persona está destinada a estar en tu vida, a ser parte de ella? A mí me ha pasado unas pocas veces… y ha sido algo muy especial.
En unos días más se cumplirá un año desde que hablé por primera vez con una de esas personas… y a pesar de la distancia y los periodos en que no nos comunicamos, no lo querría fuera de mi vida, suma tanto a ella. Así que tú: quédate ;)
Siento un poco de nostalgia en mí estos días… hace un año estaba preparándome para ir a ver a mis amigos al sur y es te año tomé la decisión de no ir y quedarme aquí con mis otros amigos. Pero igual… el 18 de Septiembre en San Vicente no tiene comparación, y de seguro lo voy a extrañar este año, sin importar lo bien que lo pase acá. Yo cacho que voy a tener que beber por mis amigos no más ;)

A bit of frustration... ~ Un poco de frustración

There’s something that bugs me and I don’t know how to take. At school and in several classes teachers have talked to us about the need of the psychologists to prove that they’r necessary. I wonder if teachers, doctors, engineers, professors, architects, journalists, cooks, nurses, lawyers, and vets (amongst others), have had to do that also.
When will people understand that mental health is as important as physical health or as having a resistant house for an earthquake? It’s kinda frustrating sometimes :(

Hay algo que me molesta y que no sé como tomar. En distintas clases en la uni los profesores nos han hablado de la necesidad de los psicólogos de demostrar que son necesarios. Me pregunto si los profesores, doctores, ingenieros, arquitectos, periodistas, cocineros, enfermeros, abogados y veterinarios (entre otros), han tenido que hacer eso también.
Cuándo entenderán las personas que a salud mental es tan importante como la salud física o como tener una casa resistente para un terremoto? Es como frustrante a veces :(

lunes, septiembre 12

Sunday afternoon pics =) ~ Fotos de domingo en la tarde

I went out with my parents today to a semi-arid zone, very close to our house, and I took some pics, here's a selections of my fave (forgot to take the date off all of them... but I trust I wont forget next time :P) Hope u like them :)

Salí con mis papás hoy a una zona semi árida, muy cerca de donde vivimos, y tomé algunas fotos, aquí hay una selección de mis favoritas (olvidé sacar la fecha en todas... pero confío que no lo olvidaré la próxima vez :P) Espero que les gusten :)

Snow in the Andes... in a semi arid region... Am I the only one surprised bout this?
Nieve en los Andes... en una región semi árida... Soy la única sorprendida por esto?

IDK how to say this in english, so I'll just translate directly from spanish... this would be a "flowered cactus" :)
Un cactus en flor :)

A tiny flower in the middle of dirt and stones :)
Una mini flor en el medio de tierra y piedras :)

This is the view from where I was standing
Esta es la vista desde donde yo estaba

A water pitcher with a Diaguita design
Una copa de agua con un diseño Diaguita

miércoles, septiembre 7

Last pics of the expo :P ~ Las últimas fotos de la expo :P

I know, I know... I have posted a lot bout that painted bodies expo, but here I will post the last pics... some I didn't have but got from Boriss and Saartje's files, hehe :) The last couple are my very fave, that I couldn't take pics of cuz by the time I got to the expo had already been taken down. Hope u enjoy.

Lo sé, lo sé... he publicado mucho de esa expo de cuerpos pintados, pero aquí publicaré las últimas fotos... unas que no tenía pero que saqué del archivo de Boriss y Saartje, jeje :) El último par son mis más favoritas, a las que no les pude sacar fotos porque cuando llegué a la expo ya las habían sacado. Espero que las disfruten.

jueves, septiembre 1

Who knows for how long? ~ Quién sabe por cuánto tiempo?

Well, so I thought this was my return... but I remembered now that we changed our inet contrat so I'm gonna be off net, but this time not voluntarily *sigh* and I was soooooooo ready to come back... Oh well.. life is cruel and the world is crazy. I had a blast in Santiago, there was so much rain I guess I won't be missing it for a while, IT SNOWED IN THE DESERT!!! talk about crazy... school starts again on monday! excited about new classes and new teachers, same classmates tho, but that's why it rocks ;) what else? trying to catch up with blogs and e-mails before my connection dies... brother's back in Belgium with Saartje, parents are doing okay, pets are crazier than ever, rest of the family is fine, I have to clean my desk, write an essay and a couple of letters and have done none of the above (i think this inet conection-lessness will help increase my productivity A LOT). I think that's bout it now... I need one more week of vacation, the past three have gone so quickly! and I feel so darn tired... Will be back as soon as the new inet conection is here :)
Lots of hugs to u all, from a very smiley and happy MoN ;)

Bueno, yo pensaba que este sería mi regreso... pero recordé que cambiamos nuestro contrato de inet así que voy a estar fuera de la red, pero esta no vez no es voluntariamente *sispiro* y estaba taaaaan lista para volver... Será... la vida es cruel y el mundo está loco. Lo pasé excelente en Santiago, había tanta lluvia que creo que no la extrañaré por un tiempo, NEVÓ EN EL DESIERTO!!! hablando de locura... la uni empieza d enuevo el lunes! emocionada por los nuevos ramos y nlos nuevos profes, tengo los mismo compañeros en todo caso, pero por eso la lleva ;) qué más? trato d eponerme al día con los blogs y mails antes que mi conexión muera... mi hermano está de vuelta en Bélgica con Saartje, mis papás están bien, las masctoas están más locas que nunca, el resto de la familia está bien, tengo que ordenar mi escritorio, escribir un ensayo y un par de cartas y he hecho ninguna de las anteriores (creo que esta falta de conexióna inet va a incrementar MUCHO mi productividad) Creo que eso es todo por el momento... necesito una semana más de vacaciones, las pasadas tres se han ido tan rápido! y me siento tan cansada... volveré en cuanto la nueva conexión a inet esté aquí :)
Muchos abrazos para todos de una MoN muy sonriente y feliz ;)